»
S
I
D
E
B
A
R
«
Created a 4096 bit GPG key to replace my 1024 bit one
Nov 21st, 2009 by kanru

In light recent new attacks against SHA-1 [1,2], and the NIST guidance on 1024 bit keys and SHA-1 hashes [3,4], I have decided to move to a new OpenPGP key of a larger size. As such, I will be slowly transitioning away from my old key.

因應最近的幾起 SHA-1 攻擊 [1,2], 興起了一陣更新 OpenPGP 金鑰的風潮. 我也會慢慢過渡到新的金鑰.

My old key will continue to be valid for some time to come, but I’d prefer all new correspondence to use the new one. I’ll also be switching my outgoing signatures (email and code) onto the new key. For this to work well, I’d like my new key to be re-integrated into the web of trust. So, I’ve signed this message with both the old and the new keys, to certify the transaction.

舊的金鑰還可以持續使用一陣子, 但我還是希望未來大家都可以改用新的金鑰. 我也會改用新的金鑰來簽署 email 和文件. 為了讓一切順利進行, 最好是新的金鑰可以被加到信任網中.

the old key was:

舊的金鑰是:

pub   1024D/365CC7A2 2004-06-28 Kanru Chen (koster)
 Primary key fingerprint: 3278 DFB4 BB28 6E8C 9E1F  1ECB B1B7 5B5F 365C C7A2

And the new key is:

新的金鑰是:

pub   4096R/CEC6AD46 2009-10-19 Kan-Ru Chen (陳侃如)
 Primary key fingerprint: 374F F2AD 0A12 935F D0B0  C84F 1B13 2E01 CEC6 AD46

To fetch my new key from a public key server, you can simply do:

使用以下命令, 可以從公開金鑰伺服器取得我的新金鑰:

  gpg --keyserver pgp.mit.edu --recv-key CEC6AD46

If you already know my old key, you can now verify that the new key is signed by the old one:

如果您己經有我的舊鑰, 您可以確認我的新鑰己由舊鑰簽名.

  gpg --check-sigs CEC6AD46

If you don’t already know my old key, or you just want to be double extra paranoid, you can check the fingerprint against the one above:

如果您不知道我的舊鑰, 或只是想再次確認, 您可以檢查上面的指紋.

  gpg --fingerprint CEC6AD46

If you are satisfied that you’ve got the right key, and the UIDs match what you expect, I’d appreciate it if you would sign my key:

如您確定拿到對的金鑰了, UIDs 也如預期, 能就此簽署我的新鑰是在好不過.

  gpg --sign-key CEC6AD46

Lastly, if you could upload these signatures, I would appreciate it. Please could you just upload the signatures to a public keyserver directly:

若您簽署之後可以把簽名上傳到公開金鑰伺服器就太好了.

  gpg --keyserver pgp.mit.edu --send-key CEC6AD46

Please let me know if there is any trouble, and sorry for the inconvenience.

過程中若有什麼問題請讓我知道, 抱歉帶來不便.

Thanks, Kanru

Sign 過的版本, 用 gpg --verify 驗證

  1. http://eurocrypt2009rump.cr.yp.to/837a0a8086fa6ca714249409ddfae43d.pdf
  2. http://www.debian-administration.org/users/dkg/weblog/48
  3. http://csrc.nist.gov/groups/ST/hash/statement.html
  4. http://csrc.nist.gov/publications/nistpubs/800-57/SP800-57-Part1.pdf
出發了…
Dec 22nd, 2008 by kanru

往金六結出發!

兩週後再見 :)

自然人憑證無言的初體驗
Dec 15th, 2008 by kanru

我爸說報稅很好用,所以就去辦了一張,辦的時候注意到有個 150 萬個掌聲抽獎活動… 接下來是痛苦的開始。

首先打開瀏覽器連上 MOICA,點了活動網頁的連結…… Firefox 警告說 SSL 憑證不可信任,因為發行單位未知。看著活動主辦單位的名稱,無言。(不過活動網站是掛在 hinet 下,姑且當作是 hinet 搞烏龍好了)

這時想到 Firefox 可能無法使用讀卡機,所以只好改用 IE 開啟活動網頁 (IE 沒有跳出警告),找到登錄的地方後,輸入 PIN,點確定……什麼都沒發生!?IE 左下角顯示網頁錯誤,打開看是找不到某個測試函式,看看網頁原始碼,哇…是 VBScript 寫的,沒搞頭,又測試幾個 MOICA 上憑證相關的網頁,都是同樣碰上 VBScript 就錯誤 Orz

跟 IE6 不熟,難不成現在 IE6 執行自家的 VBScript 都會有問題??網頁上的 IE6 設定方法竟然要人直接把 MOICA 加入信任網域然後無條件啟用全部 ActiveX 選項,再度無言。

很失望,原本應該很安全的東西怎麼可以弄的好像很脆弱一樣,還好報稅軟體是單機版的,可以正常使用 :-(

確定了!
Dec 4th, 2008 by kanru

12/22 登入苦牢

大家再見~

Bibot 語錄
Nov 26th, 2008 by kanru

Bibot 最初是用來支援 irc 頻道搬家的 irc bot,改版 bibot2 之後越來越複雜,還加入了 copyleft 的 nancy bot 提供白爛對話功能 (該 bot 目前仍存在於 pcmanx-gtk2 中)

其中幾個經典對話被收錄在 jabbot 的 blog 上,特別轉錄於此以資紀念,感謝 bibot 帶給我們歡樂 XD

2005/10/23
我想做好人

23:31 < i3n> !我想做好人
23:31 < bibot2> 好ㄚ,去問法官,看他讓不讓你做
23:31 < cooltony> !!!!!!!
23:31 < lancetw> XD
2005/10/23
嘎嘎烏拉拉

23:28 < @zonble> bibot2: 嘎嘎烏拉拉
23:28 < bibot2> zonble: 嘎嘎烏拉拉
23:28 < lancetw> bibot2: 嘎嘎烏拉拉嘎嘎
23:28 < bibot2> lancetw: 我還是不懂你好乖是什麼
23:28 < @lukhnos> what
23:29 < lancetw> bibot2: 你好乖就是嘎嘎烏拉拉嘎嘎
23:29 < bibot2> lancetw: 嘎嘎烏拉拉
23:29 < cooltony> 嘎嘎烏拉拉
23:29 < cooltony> 嘎嘎烏拉拉
23:29 < cooltony> 嘎嘎烏拉拉
23:29 < lancetw> bibot2: 嘎嘎烏拉拉嘎嘎烏拉拉
23:29 < bibot2> lancetw: 嘎嘎烏拉拉
23:29 < cooltony> 嘎嘎鳥拉拉
23:29 < lancetw> bibot2: 嘎嘎鳥拉拉
23:29 < bibot2> lancetw: 烏拉拉
23:29 < cooltony> bibot2:嘎嘎鳥拉拉
23:29 < @zonble> 這邊出現了新興宗教了嗎?
23:29 < lancetw> bibot2: 烏拉拉嘎嘎
23:29 < bibot2> lancetw: 不好
23:29 < cooltony> bibot2: 嘎嘎鳥拉拉
23:29 < bibot2> cooltony: 烏拉拉
23:29 < mikeliu_> bibot2: 嘎嘎鳥拉拉
23:29 < bibot2> mikeliu_: 烏拉拉
23:29 < lancetw> bibot2: 嘎烏拉嘎拉嘎
23:29 < bibot2> lancetw: 你說的話好難
2005/10/23
如來神掌的用途

23:22 < @mikimoto> bibot2: if 2>1 then printf(test)
23:22 < bibot2> mikimoto: 你在玩我嗎?^^
23:23 < cooltony> XDD
23:23 < @zonble> bibot2: 就是在玩你,怎樣?
23:23 < bibot2> zonble: 難道我學過如來神掌,也要告訴你嗎?…
2005/10/23
翻滾吧!男孩!

23:15 < @zonble> bibot2: 翻滾吧!男孩!
23:15 * bibot2 躺在地上滾來滾去滾來滾去
23:16 < @lukhnos> 竟然會滾... ^^
2005/10/23
如來神掌!

23:08 < @zonble> bibot2: 你學過如來神掌?
23:08 < bibot2> zonble: 難道我學過如來神掌,也要告訴你嗎?…
23:08 < @zonble> bibot2: 真的學過?
23:08 < bibot2> zonble: ^^;;;
23:08 < @zonble> bibot2: 太厲害..
23:08 < bibot2> zonble: yeah!
23:08 < @zonble> bibot2: 你跟誰學的啊?
23:08 < bibot2> zonble: 請問可以教我「你爸爸」嗎?
23:08 < @zonble> bibot2: 你爸爸是誰?
23:08 < bibot2> zonble: 師父~請傳授「被 日 了」的真諦
23:08 < @zonble> bibot2: 那是啥?
23:08 < bibot2> zonble: 你看不懂嗎^^?
23:09 < @zonble> bibot2: 看不懂
23:09 < bibot2> zonble: 不懂還問
23:09 < @zonble> bibot2: 就是不懂才問啊
23:09 < bibot2> zonble: 不懂還問
23:09 < @zonble> bibot2: 叫女王!
23:09 < bibot2> zonble: 女王~女王~女王樣~ *羞*
23:09 < lancetw> ..........

Q. Bibot 會不會復出?

A. 因為 jabbot 實在是太有才思了,在 bibot 變得更聰明前不考慮復出 XP

ConTeXt 學習筆記, Using MkIV
Sep 16th, 2008 by kanru

ctxnotes

以下是在 CTeX 論壇看到的對 ConTeXt 的評論,我覺得描述的十分貼切

我的理解,ConTeXt 秉承 Plain TeX 的思路和语法,是用于专门的“排版”的软件;而 LaTeX 则比较复杂,其结构化有时往往是加了许多限制,用于“写文档”的软件。 也就是说,期刊理应用 LaTeX 而不是 ConTeXt,因为前者的标准、结构性特征。而如果是排版书籍或个人化的东西,或许 ConTeXt 更适合。 CTeX — milksea

一年前(時間過的好快!)稍稍研究了 ConTeXt 與 LuaTeX 的搭配,如今 ConTeXt MkIV 已經比當時更加的成熟,要使用多國語言簡單得多了。Li Yanrui 整理了一份 ConTeXt 的學習筆記,裡面包括了 TeX 與 ConTeXt 的簡介、ConTeXt MkIV 的安裝、ConTeXt 的文檔架構與基本命令,想要一窺究竟 ConTeXt 是在做甚麼,可以參考看看。

以下檔案是使用 2008/9/10 的 ConTeXt Minimals 加上一點小修改後編譯,使用的字型是 cwTeX 明體、cwTeX 粗黑體、cwTeX 楷書。

若要嘗試編譯此檔案者需注意

  1. ConTeXt 需修改以符合台灣地區標點符號擺放特性,詳細的 patch 整理之後會提交上去。
  2. LuaTeX 目前還是 beta,編譯時可能會遇到各種困難,尤其是容易發生記憶體不足的情況,建議記憶體有 1G 以上才可嘗試。

原始文件為 Li Yanrui 整理,我只是轉譯為繁體版本。原始版本可以在 http://code.google.com/p/ctxnotes/ 取得。

PS.

不知為什麼這個版本編出來的 pdf 檔案大小特大… 足足有 3 MiB 多

兩個 LaTeX 文件翻譯
Sep 15th, 2008 by kanru

不是我翻的 :-)

lshort

lshort 是名為 short 的一篇不太簡短的 LaTeX 介紹,原本是英文的內容由 CTeX 論壇的朋友翻譯成中文,內容包含了 LaTeX 文檔的基本結構、數學模式、各式符號、環境、註腳的插入、圖形的插入以及如何自行定義 LaTeX 命令都有提到。

lnotes

lnotes 是 Alpha Huang 寫的 LaTeX 筆記,紀錄了作者學習 LaTeX 時的心得以及常用資料,內容涵蓋了 LaTeX 的介紹、文檔的基本結構、數學模式、一般圖形的引用、利用 METAPOST, PSTricks, PGF 直接繪圖、表格以及超連結、加入參考文獻等,算是對 LaTeX 的一般應用做了很全面的介紹。還有一章專門講解字體的使用,雖然目前 XeLaTeX 與 LuaTeX 已經大大簡化使用系統字體的難度,這章還是有很好的參考價值,因為仍有許多文件是使用原始的 LaTeX。

這兩份文件原本都是簡體的,我做的只是把它們轉成繁體並修正一些名詞的差異。是用程式轉了再手工修改,但仍難免會有遺漏,若有發現語句不通順的地方請各位不吝指教,可以在此回覆或是 email 給我 :)

弄這些東西原本是希望可以放到 TeXLive 2008 裡一起發佈的,不過 2008 已經出了,就隨緣吧 :)

這兩份文件都是用 XeLaTeX 搭配 XeCJK 中文環境編譯而成,使用 cwTeX 明體、cwTeX 楷書、cwTeX 圓體、cwTeX 粗黑體、AR PL UMing TW 字型。

這兩個文件的原始版本可以分別在 http://www.ctan.org/tex-archive/info/lnotes/http://www.ctan.org/tex-archive/info/lshort/ 找到。

豪華我的 Terminal
Apr 24th, 2006 by kanru

最近又開始搞起豪華桌面的計畫,首先是換回 GNOME 之後被流暢的執行速度感動到,接下來就是每天都會用的 Terminal。

原本都是用 mlterm 的我,這次改用 urxvt,感覺比較好設定,然後再加上一些 Mac 上常用的字型… 哇,真是另我愛不釋手的 terminal.. XD

這一切都是為了讓用電腦的時候更爽啦 =3=

Update: 沒圖沒真相,附圖一張 Screenshot

Typespeed
Apr 23rd, 2006 by kanru

最近在練習打字,在 apt 裡面發現 typespeed 這個有趣的打字練習軟體,跟一般練習軟體不同的地方是它除了普通的文章練習之外,還有給 geek 專用的指令打字練習以及函式打字練習。

它會自動從 /usr/bin 下面,還有 manpages 裡面找到這些指令和函式。

不過這目前對我來說有點難度.. 打了半天還是只有猴子(Monkey)的程度 XD

Bug Report Flame
Mar 5th, 2006 by kanru

今天手動整理了一下 OpenFoundry 上面 libchewing 的 Bug ticket,注意,是只有「Bug」的部份。整理完 Bug 的部份後,點到「修正建議」一看… 未處理的有 103 個,其中還有不少是「請問…」開頭。

我想我絕對不是第一個抱怨 OpenFoundry 的介面很難用的人,上次在 irc 上 pcman 用力鞭過之後也的卻有改進了,但是今天用起來還是很無力…

使用者一再的回報相同的錯誤,不是 Bug 的也寫在 Bug,是 Bug 的也許會寫在別的地方,我想這和瀏覽介面不方便有很大的關係,連我要找某個標題都要花很多的時間,又何況是氣急敗壞的使用者。

然後,我今天主要就是就眼睛能確認的部份把重複的 Bug merge 在一起,光是 merge 兩張 ticket 就可以讓我來來回回點網頁,平均要花上快一分鐘。

做完明天要教的作業之後,我大概會裝起 chewing-win32 最新版,然後根據每個 Bug、建議 一個一個測試… 又不知道要花去多少光陰哪?

另外,實在弄不清楚「修正建議」和「改進」這兩個類別到底差在哪裡,「修正建議」的英文寫著 patch,我想是拿來放 patch 的地方吧?那應該有非常非常非常多的 ticket 要轉到「改進」才對。

»  Substance: WordPress   »  Style: Ahren Ahimsa
© Copyright 2004-2009 Kan-Ru Chen